Research Articles Issue 1 · 2016 · pp. 83–88 · Issue page

ELEMENTS OF SPIRITUAL AUTOBIOGRAPHY IN THE LITERARY WORKS OF VIRGIL GHEORGHIU

IU
ST
1 MA Candidate, Faculty of Orthodox Theology / Faculty of History and Philosophy, "Babeş-Bolyai" University, Cluj- Napoca, Romania
2 MA Candidate, Faculty of European Studies, "Babeş-Bolyai" University, Cluj-Napoca (Romania) / Université Paris- Est Marne-la-Vallée, Paris, France
Accepted 28 March 2026
Available Online 15 March 2016
IN THIS STUDY, THE AUTHORS ANALYSE THE IMPORTANT ELEMENTS OF SPIRITUAL AUTOBIOGRAPHY IN THE LITERARY WORKS OF THE WRITER VIRGIL GHOERGHIU (1916-1992). ON THE BASIS OF THE FIERCE EXPERIENCES HE UNDERWENT IN DIFFERENT EPOCHS AND UNDER VARIOUS FORMS OF DICTATORSHIP, THE WRITER TRANSFERRED MANY ELEMENTS OF AUTOBIOGRAPHY INTO HIS NOVELS AND POEMS. AMONGST THESE ELEMENTS, SOME BELONG TO SPIRITUAL AUTOBIOGRAPHY; THEIR IMPORTANCE RESIDES BOTH IN THEIR STYLISTIC VALUE AND IN THE WAY THEY DEPICT CERTAIN ASPECTS OF HIS INNER FRAME OF MIND. THE AUTHORS SELECT ASPECTS RELATED TO THIS LITERARY AND THEOLOGICAL GENRE FROM THE TOME OF POEMS CALIGRAFIE PE ZĂPADĂ (CALLIGRAPHY ON SNOW) AND FROM VARIOUS NOVELS, SUCH AS THE TWENTY-FIFTH HOUR, THEY ANALYSE AND PRESENT THEM IN THIS RESEARCH PAPER, POINTING TO THE CHARACTERISTICS OF THE MAIN SPIRITUAL TRIBULATIONS OF THE ROMANIAN WRITER WHO EMIGRATED TO FRANCE AND WAS THEN ORDAINED PRIEST OF THE ROMANIAN COMMUNITY IN PARIS. MOREOVER, RESORTING TO SOME OF HIS WORKS’ REVIEWS, THE AUTHORS TRY TO SEE HOW MUCH OF HIS AUTOBIOGRAPHY IS REVIVED IN HIS WORKS. THIS RESEARCH, A FIRST IN THE ROMANIAN SPACE, SETS OFF TO FILL A GAP IN THIS FIELD AND BRING THE PERSONALITY OF THIS ROMANIAN WRITER BACK IN THE LIMELIGHT.
PRAYER EXILE DICTATORSHIP SADNESS GOD.
The body of this article is intentionally hidden on the public page. Please use the PDF reader or the PDF download for the complete text.
[1]
Băileşteanu, Fănuş, Nihil Sine Deo sau Cruciada literară a ecumenistului Constantin Virgil Gheorghiu, (Craiova, Autograf MIM Press, 2005).
[2]
Bejan, Cristian , ,,Filosofia ca preocupare de sine în opera lui Marcus Aurelius", in Marcus Aurelius, Gânduri către sine însuşi, translated by Cristian Bejan, (Bucharest, Humanitas Press, 2013).
[3]
Coman, Ioan, ,,Autobiografia în literatura patristică", in Studii Teologice, Second series, XXVI (1975), no. 9-10.
[4]
Coughlin, Michelle Marchetti, The life and Writings of Mehatael Chandler Coit, (Masacusetts, University of Massacusetts Press, 2012).
[5]
Cubleşan, Constantin, Escale în croazieră. Constantin Virgil Gheorghiu (Cluj-Napoca, Grinta Press, 2011).
[6]
Drăgoi, Mirela, Constantin Virgil Gheorghiu: între lume şi text, (Galaţi, Galaţi University Press, 2009).
[7]
Dorobanţu, Marinela Doina, Erwin, Kretz, "Exile and Interculturalism – The Case of Five French Writers of Romanian Origin", in Studii de ştiinţă şi cultură, vol. VII, nr. 3, 2011.
[8]
Erling, Bernhard, A Reader's Guide to Dag Hammarskjöld's Waymarks, (Minnesota, St. Peter, 2010).
[9]
Esneval, Amaury d', Gheorghiu, (Pardes, Puiseaux, 2003).
[10]
Firan, Florea, Popa, Constantin M., Literatura diasporei, (Craiova, Poesis Press, 1994). 11.
[12]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Ard malurile Nistrului, (Bucureşti, Editura Geea, 1993).
[13]
Gheorghiu, Constantin Virgil , Caligrafie pe zăpadă (Operele premiate ale scriitorilor tineri r omâni), (Bucharest, The Foundation for Literature and Art ,,King Carol the second", 1940).
[14]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Christ au Liban. De Moise au Palestiniens,(Paris, Librairie Plon, 1979).
[15]
Gheorghiu, Constantin Virgil , Condotiera, translated by Georgi ana Matei, (Cluj -Napoca, Renaşterea Publishing House, 2011.
[16]
Gheorghiu, Constantin Virgil , De la vingt -cinquieme heure a l'heure eternelle, (Paris, Librairie Plon, 1965).
[17]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Dieu ne recoit que le dimanche, (Paris, Editions du Rocher, 1990).
[18]
Gheorghiu, Constantin Virgil, La Condottiera, (Paris, Librairie Plon, 1967).
[19]
Gheorghiu, Constantin Virgil, La cravache, (Paris, Librairie Plon, 1960).
[20]
Gheorghiu, Constantin Virgil, La seconde chance, trad. Livia Lamoure, (Paris, Librairie Plon, 1952).
[21]
Gheorghiu, Constantin Virgil, La tunique de peau, (Paris, Librairie Plon, 1967).
[22]
Gheorghiu, Constantin Virgil , La vingt -cinquieme heure, trad. Monique Saint -Come, (Paris, Librairie Plon, 1949).
[23]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Les immortels d'Agapia, (Paris, Librairie Plon, 1964).
[24]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Les mediants de miracles, trad. Livia Lamoure, (Paris, Plon, 1958).
[25]
Gheorghiu, ConstantinVirgil, Ora 25, translated by Elisabeta Lăsconi, (Bucharest, Grammar, 2004).
[26]
Gheorghiu, Constantin Virgil, Tatăl meu, preotul care s-a urcat la cer- amintiri dintr-o copilărie teologică, translated by Maria-Cornelia Ică, (Sibiu, Deisis Press, Sibiu, 2003).
[27]
Hammarsjkold, Dag, Markings, (London, Faber and Faber, 1972).
[28]
Hindmarsh, D. Bruce, The Evangelical Conversion Narrative: Spiritual Autobiographies in Early Modern England, (Oxford and New York, Oxford University Press, 2005).
[29]
Ică, Ioan jr., ,,Prefață", in Constantin Virgil Gheorghiu, Tatăl meu, preotul care s -a urcat la cer. Amintiri dintr-o copilărie teologică, trad. Maria-Cornelia Ică jr., (Sibiu, Deisis Press, 1998).
[30]
John of Kronstadt, Saint, Viaţa mea în Hristos, translated by Dumitru Dura, second edition, (Sibiu, ,,Oastea Domnului" Press, 2005).
[31]
Lejeune, Philippe , Pactul autobiografic, translated by Irina Margareta Nistor, (Bucharest Univers Press, Bucharest, 2000).
[32]
Lovinescu, Monica, Jurnal, second edition, (Bucharest, Humanitas Press, 2003).
[33]
Lundberg, Carl Isabel, ,,Review – The twenty-fifth hour", in Manas, vol. 3, No. 31, 1950.
[34]
Kalaitzidis, Pantelis , Ortodoxie şi modernitate. O introducere, translated by Florin-Cătălin Ghiţ, (Cluj- Napoca, Eikon Publishing House, 2010).
[35]
Marcel, Gabriel, ,,Preface", in Virgil Gheorghiu, La vingt-cinquieme heure, translated by Monique Saint- Come, (Paris, Librairie Plon, 1949).
[36]
Manolescu, Florin, Enciclopedia exilului literar românesc 1945-1989, (Bucharest, Compania Press, 2003).
[37]
Martin, David, "Rescripting Spiritual Autobiography", in Exchange, vol. 35, Issue 1, 2006, 93. Research and Science Today No. 1(11)/2016
[38]
Patterson, W. B., William Perkins and the Making of a Protestant England, (New York, Oxford University Press, 2014).
[39]
Preda, Marin, Viaţa ca o pradă, (Bucharest, Curtea Veche Publishing House, 2010).
[40]
Silouane the Athonite, Saint, Între iadul deznădejdii şi iadul smereniei – însemnări duhovniceşti, translated by Ioan Ică jr. (Alba-Iulia, Deisis Press, 1994).
[41]
Silouane the Athonite, Saint, Ecrits Spirituels – extraits, translated by L. A. Lassus, (Begrolles en Mauges, Abbaye de Bellefontainte, 1976).
[42]
Tereza of Avila, Saint, Castelul interior, translated by Christian Tămaş, (Iassy, Ars Longa Press, 1995).
[43]
Tereza of Avila, Saint, Cartea vieţii mele, tranalated by Christian Tămaş, (Iassy, European Institute Press, 1994).