FICTION TO FILM-THE EVERLASTING INSISTENCE ON FIDELITY
Accepted
26 March 2026
Available Online
15 March 2014
Abstract
FILMS BASED ON LITERARY SOURCES ARE ALMOST ALWAYS JUDGED ACCORDING TO HOW FAITHFUL THEY ARE TO THE ORIGINAL TEXT(S). HOWEVER, THE ISSUE O F FIDELITY HAS BECOME MORE AND MORE CONTROVERSIAL. ON THE ONE HAND, THERE ARE CRITICS WHO CONTEND THAT THE “TRANSLATION” OF A PIECE OF LITERATURE INTO A FILM SHOULD BE BASED ON A QUITE LITERAL INTERPRETATION. AND YET, ON THE OTHER HAND, INCREASINGLY STRONG ER VOICES ARGUE THAT THE INTERPRETATION MAY AND, TO A CERTAIN EXTENT, MUST BE AS RADICAL AS POSSIBLE. THE CURRENT PAPER AIMS AT PRESENTING AN OVERVIEW OF HOW THE FIDELITY CRITICISM OF CINEMATIC ADAPTATIONS HAS EVOLVED ACROSS TIME.
Keywords
FIDELITY CRITICISM
ADAPTATION
CINEMA
FICTION
TRANSLATION
Full Text
The body of this article is intentionally hidden on the public page. Please use the PDF reader or the PDF download for the complete text.
References
[1]
Aragay, Mireia ; ed.; Books in motion: Adaptation, Intertextuality, Authorship , Amsterdam and New York: Rodopi, 2005;
[2]
Dudley, Andrew; Concepts in Film Theory, Oxford: Oxford University Press, 1984;
[3]
Elliott, Kamilla; Rethinking the Novel/ Film Debate, Cambridge: Cambridge University Press, 2003;
[4]
Hutcheon, Linda; A Theory of Adaptation, London: Routledge, 2006;
[5]
McFarlane, Brian ; Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation , Oxford: Clarendon, 1996;
[6]
Metz, Christian; Film Language: A Semiotics of the Cinema, Oxford: Oxford University Press, 1974;
[7]
Murray, Simone ; “Materializing Adaptation Theory: The Adap tation Industry”, in Literature/Film Quarterly, Salisbury: Salisbury University, 2008, Vol. 36, No. 1, 4-20;
[8]
Naremore, James, ed.; Film Adaptation, London: Athlone, 2000;
[9]
Stam, Robert and Alessandra Raengo ; A Companion to Literature and Film , London: Black well Publishing, 2004;
[10]
Venuti, Lawrence; The Translator’s Invisibility: A History of Translation, London: Routledge, 1995.